Animes : profession doubleurs
de Charline Coeuillas In Le Monde des ados, 503 (05/10/2022), p.32-33 Reportage au studio de doublage Crunchyroll avec des comédiens et comédiennes qui enregistrent les versions françaises d'animes : le doublage et les bruitages de la série "Kaguya-sama, Love is war" ; travail d'adaptation du japonais au français. |
Coeuillas Charline.
« Animes : profession doubleurs »
in Le Monde des ados, 503 (05/10/2022), p.32-33.
Titre : | Animes : profession doubleurs (2022) |
Auteurs : | Charline Coeuillas |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Le Monde des ados (503, 05/10/2022) |
Article : | p.32-33 |
Langues: | Français |
Descripteurs : | acteur |
Mots-clés: | technique de la traduction / série d'animation |
Résumé : | Reportage au studio de doublage Crunchyroll avec des comédiens et comédiennes qui enregistrent les versions françaises d'animes : le doublage et les bruitages de la série "Kaguya-sama, Love is war" ; travail d'adaptation du japonais au français. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | Article de périodique |