|
Translators are the unackowledged facilitators of the world
de The Economist In Vocable (English ed. 1998), 526 (30/09/2021), p.6-7,11 Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction. |
The Economist.
« Translators are the unackowledged facilitators of the world »
in Vocable (English ed. 1998), 526 (30/09/2021), p.6-7,11.
| Titre : | Translators are the unackowledged facilitators of the world (2021) |
| Auteurs : | The Economist, Auteur |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | Vocable (English ed. 1998) (526, 30/09/2021) |
| Article : | p.6-7,11 |
| Langues: | Anglais |
| Descripteurs : | interprète / traducteur |
| Mots-clés: | technique de la traduction |
| Résumé : | Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction. |
| Nature du document : | documentaire |
| Genre : | Article de périodique |
Exemplaires (1)
| Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|
| archives | Documentaire | CDI | 23083 | Disponible |


