Translators are the unackowledged facilitators of the world
de The Economist In Vocable (English ed. 1998), 526 (30/09/2021), p.6-7,11 Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction. |
The Economist.
« Translators are the unackowledged facilitators of the world »
in Vocable (English ed. 1998), 526 (30/09/2021), p.6-7,11.
Titre : | Translators are the unackowledged facilitators of the world (2021) |
Auteurs : | The Economist, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Vocable (English ed. 1998) (526, 30/09/2021) |
Article : | p.6-7,11 |
Langues: | Anglais |
Descripteurs : | interprète / traducteur |
Mots-clés: | technique de la traduction |
Résumé : | Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | Article de périodique |
Exemplaires (1)
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
archives | Documentaire | CDI | 23083 | Disponible |