Gardiens des langues. 1/5, Indonésie. Quand l'Etat veut sauver des langues perdues
de Aloysius Budi Kurniawan In Courrier international (Paris. 1990), 1444 (05/07/2018), p.26-27 Dans Kompas [presse indonésienne], le point en 2018 sur lextinction de différentes langues régionales de larchipel des Moluques en Indonésie : la réaction du bureau des Langues des Moluques ; la cause de la disparition des langues locales ; les exemples du serua et de lharuku ; le projet de sauvegarde prévu à partir de 2019. Encadré : rappel sur la diversité des langues en Indonésie et les mesures prises par le gouvernement. |
Kurniawan Aloysius Budi.
« Gardiens des langues. 1/5, Indonésie. Quand l'Etat veut sauver des langues perdues »
in Courrier international (Paris. 1990), 1444 (05/07/2018), p.26-27.
Titre : | Gardiens des langues. 1/5, Indonésie. Quand l'Etat veut sauver des langues perdues (2018) |
Auteurs : | Aloysius Budi Kurniawan, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Courrier international (Paris. 1990) (1444, 05/07/2018) |
Article : | p.26-27 |
Note générale : | Cartes. |
Langues: | Français |
Descripteurs : | Indonésie / langue régionale |
Résumé : | Dans Kompas [presse indonésienne], le point en 2018 sur lextinction de différentes langues régionales de larchipel des Moluques en Indonésie : la réaction du bureau des Langues des Moluques ; la cause de la disparition des langues locales ; les exemples du serua et de lharuku ; le projet de sauvegarde prévu à partir de 2019. Encadré : rappel sur la diversité des langues en Indonésie et les mesures prises par le gouvernement. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | Article de périodique |