|
Langues et paroles au cinéma
de Frédérique Brisset In Textes et documents pour la classe, 1106 (01/11/2016), p.38-41 Le point sur les scénarios de films ayant des enjeux linguistiques et sur la traduction des dialogues de cinéma : les fonctions du dialogue dans les films de fiction ; les intrigues exploitant des situations de rencontres interlinguistiques et dincompréhension ; la traduction audiovisuelle (TAV), les exigences techniques du doublage et du sous-titrage, les difficultés culturelles et les défis linguistiques quils posent. |
Brisset Frédérique.
« Langues et paroles au cinéma »
in Textes et documents pour la classe, 1106 (01/11/2016), p.38-41.
| Titre : | Langues et paroles au cinéma (2016) |
| Auteurs : | Frédérique Brisset, Auteur |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | Textes et documents pour la classe (1106, 01/11/2016) |
| Article : | p.38-41 |
| Note générale : | Bibliographie. |
| Langues: | Français |
| Descripteurs : | cinéma / communication verbale |
| Mots-clés: | thème cinématographique / technique de la traduction |
| Résumé : | Le point sur les scénarios de films ayant des enjeux linguistiques et sur la traduction des dialogues de cinéma : les fonctions du dialogue dans les films de fiction ; les intrigues exploitant des situations de rencontres interlinguistiques et dincompréhension ; la traduction audiovisuelle (TAV), les exigences techniques du doublage et du sous-titrage, les difficultés culturelles et les défis linguistiques quils posent. |
| Nature du document : | documentaire |
| Genre : | Article de périodique |


