|
L'interprète du Mozambique
de Sébastien Lapaque In Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 731 (02/2015), p.27 Portrait de l'écrivain Mia Couto du Mozambique : l'usage de la langue portugaise ; les thèmes de ses romans ; la place de ce romancier et poète lors de l'indépendance et pendant la décolonisation ; les relations entre oralité et écriture. |
Lapaque Sébastien.
« L'interprète du Mozambique »
in Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 731 (02/2015), p.27.
| Titre : | L'interprète du Mozambique (2015) |
| Auteurs : | Sébastien Lapaque, Auteur |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | Le Monde diplomatique (Paris. 1954) (731, 02/2015) |
| Article : | p.27 |
| Note générale : | Bibliographie, webographie. |
| Langues: | Français |
| Descripteurs : | écrivain / Mozambique |
| Mots-clés: | langue portugaise |
| Résumé : | Portrait de l'écrivain Mia Couto du Mozambique : l'usage de la langue portugaise ; les thèmes de ses romans ; la place de ce romancier et poète lors de l'indépendance et pendant la décolonisation ; les relations entre oralité et écriture. |
| Nature du document : | documentaire |
| Genre : | Article de périodique |


