L'interprète du Mozambique
de Sébastien Lapaque In Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 731 (02/2015), p.27 Portrait de l'écrivain Mia Couto du Mozambique : l'usage de la langue portugaise ; les thèmes de ses romans ; la place de ce romancier et poète lors de l'indépendance et pendant la décolonisation ; les relations entre oralité et écriture. |
Lapaque Sébastien.
« L'interprète du Mozambique »
in Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 731 (02/2015), p.27.
Titre : | L'interprète du Mozambique (2015) |
Auteurs : | Sébastien Lapaque, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Le Monde diplomatique (Paris. 1954) (731, 02/2015) |
Article : | p.27 |
Note générale : | Bibliographie, webographie. |
Langues: | Français |
Descripteurs : | écrivain / Mozambique |
Mots-clés: | langue portugaise |
Résumé : | Portrait de l'écrivain Mia Couto du Mozambique : l'usage de la langue portugaise ; les thèmes de ses romans ; la place de ce romancier et poète lors de l'indépendance et pendant la décolonisation ; les relations entre oralité et écriture. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | Article de périodique |